《精品图书(29)老书新看12本》

《精品图书(29)老书新看12本》
  • 片  名  《精品图书(29)老书新看12本》
  • 简  介  无
  • 类  别  资料
  • 小  类  电子图书


  • 详细介绍中文名: 精品图书(29)老书新看12本地区: 大陆简介:
    资源格式:PDF
    精品书籍l来自网络,现转发于此,感谢原创制作者。
    01 张爱玲翻译的《艾默生文选》
    爱默生是美国十九世纪杰出的思想家、散文家、诗人、演说家。作为超验主义文学运动的领袖,爱默生钟爱自然,崇尚自我与精神价值,鄙弃拜金主义。他的学说被誉为“美国最重要的世俗宗教”,对诸如梭罗、惠特曼、霍桑、亨利·米勒以及尼采、柏格森等人具有相当的影响。
       本书选择了爱默生散文中最为精神的篇章三十六节:《论自然》寄寓着他对人与自然和谐一体的最高理想;《论自信》、《正确的读书方法》、《行动的意义》,均选自《论美国学者》这篇“思想上的独立宣言”;《论艺术》、《论美》、《论爱情》、《论修养》、《论自助》、《论成功》……无不警句迭出、妙喻连篇。而在《哲学家柏拉图》、《怀疑论者蒙田》、《诗人莎士比亚》,以及拿破仑、歌德、梭罗等“代表人物”的评传中,处处都能感受到一个演说家的激情与哲学家的深邃。史家称他为“新英格兰的先知与探索者”。而更为可贵的是,他的思想与文章至今仍使人感到清新爽朗。
    02 汤新湄翻译的《原野长宵》【港版】
    《原野长宵》
    书名: 原野长宵
    作者: 凯塞,汤新楣译
    出版社: 香港今日世界
    页数: 261 页
    装订: 平装
    薇拉·凯瑟
    薇拉·凯瑟W.(Willa Cather l873-1947)
    女作家。出生在弗吉尼亚州,幼时随父母迁居到中西部的内布拉斯加州。内布拉斯加大学毕业后曾任中学教员、记者和杂志编辑。1912年开始专事写作。早期作品受亨利‘詹姆斯的影响。后来听从女作家沙拉·奥纳·裘维特的劝告,以自幼所熟悉的西部边疆生活为题材,创作富有地方特色的作品。《哦,拓荒者们 》(1913)与《我的安东尼亚》(1918)两部小说描写第一代东欧和北欧的移民与大自然搏斗的艰苦生活,以及他们处理新旧文化冲突中人与入之间的关系的情形。《一个沉沦的妇女》(1923)写一个开发西部的实业家的妻子被投机商引诱而走向堕落。《教授的住宅》(1925)写一个历史教授看不惯崇拜金钱的家人,与一出身清寒的青年学者托姆。奥特兰结成忘年之交。
    凯瑟以后的作品进一步从北美洲的历史中发掘她所想望的精神美。在《死神来迎接大主教》(1927)中,歌颂了19世纪在新墨西哥印第安人中间传教的天主教神父的献身精神。《莎菲拉与女奴》(1940)写南北战争前弗吉尼亚一个白人妇女如何帮助一个女黑奴逃往加拿大而获得了自由。凯瑟的作品结构匀称,节奏舒缓从容,文字清新优美。近年美国批评界认为她是加世纪美国最杰出的小说家之一。
    03 乔志高翻译奥尼尔的《长夜漫漫路迢迢》【港版】
    乔志高,本名高克毅。生於美国密西根州,在中国长大以至大学毕业。久居纽约、旧金山、华盛顿,是中英文可以左右开弓、运用自如的作者。
    作品前后发表於三十年代上海的刊物和今天港台报章杂誌,创编英文期刊《译丛》,合编《最新通俗美语辞典》。散文集有《纽约客谈》、《鼠咀集》等。译作有《大亨小传》、《长夜漫漫路迢迢》和《天使,望故乡》。
    半个世纪以来,乔志高汇集美国人的典型词语,用中国人的观点和亦庄亦谐的文笔加以詮释。在他笔下,英文美语不是呆板严肃的功课,而是活龙活现、引人入胜的读物。
    乔志高是记者出身,中英文造诣俱佳。本书以散文笔调,风趣漫谈英语种种,
  • 《精品图书(29)老书新看12本》_large

精选评论

都是很有趣的书,版本选的也很别致
谢谢了!!!!很好的书!!
经典呀
好东西,谢谢楼主!!
楼主,我找你这里面的一本书很久了,就是王镇国译的<伊丹傅罗姆>, 我急着做论文用的,可我刚下了很久也没下下来,能不能发到我邮箱里啊,谢谢,各位要是下载了也请帮忙吧,谢谢啦
我的邮箱是:wooolive@hotmail.com,谢谢啊,或者加我QQ10443530
好东西,多发些港版的,还有夏志清的《中国现代小说史》,和吴鲁芹的十六家,都是好东西。当然一个中一个外了。
感谢楼主分享!
不好
要看就看原版
这样才不会受“别人”的影响
谢谢分享
拣尽寒枝
寂寞沙洲
非常好的资料,谢谢楼主。永远支持!
好东西,共分享。谢谢楼主的慷慨!